每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 4:12–14

The Message

Deborah said to Barak, “Charge! This very day God has given you victory over Sisera. Isn’t God marching before you?”
Barak charged down the slopes of Mount Tabor, his ten companies following him.

和合本修訂版

有人告訴西西拉:「… 巴拉已經上了他泊山。」西西拉就召集所有的鐵戰車九百輛和隨從的全軍…。底波拉對巴拉說:「起來,今日就是耶和華把西西拉交在你手中的日子。耶和華豈不在你前面行嗎?」
於是巴拉下了他泊山,跟隨他的有一萬人。

聖經當代譯本

西西拉 … 得知 … 巴拉 已經上了 他泊 山,便召集全軍和九百輛鐵戰車 … 進軍。 底波拉 對 巴拉 說:「出擊吧!今天耶和華要把 西西拉 交在你手中。看啊,耶和華已經率先出戰了!」
於是, 巴拉 率領一萬人下了 他泊 山。

新的理解

不情願單獨出兵的巴拉函示聽從底波拉的話,出兵了。底波拉掌握了上帝給他的出擊時間點,選在西西拉召集全軍和九百輛鐵戰車向他泊山主動攻擊的時間點。

底波拉說:

Isn’t God marching before you? (MSG)
耶和華豈不在你前面行嗎?(RCUV)
看啊,耶和華已經率先出戰了!(CCB)

這裡的經文沒看到西西拉的軍隊如何潰敗,在 5:21 倒是指出:

基順 的急流沖走他們, 古老的急流, 基順 的急流。 我的靈啊,努力前進!(士師記 5:21)

原來,「耶和華已經率先出戰」的方式是讓河水暴漲,急流沖刷,讓堅固的鐵戰車瞬間成為動彈不得的裝飾品,於是底波拉和巴拉這一萬軍隊才能戰勝。

反思:我若已經決定作戰 (保守一點講,就說要改變生活上的一些什麼),敵可能不動,但也可能會主動攻擊,我是否能耐心整裝待發、細細觀察上帝給的時機,然後啟動。應該說,上帝已經先攻,我就跟上去。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 4:8–9

The Message

Barak said, “If you go with me, I’ll go. But if you don’t go with me, I won’t go.”
She said, “Of course I’ll go with you. But understand that with an attitude like that, there’ll be no glory in it for you. God will use a woman’s hand to take care of Sisera.”
Deborah got ready and went with Barak to Kedesh.

和合本修訂版

巴拉 對她說:「你若同我去,我就去;你若不同我去,我就不去。」 底波拉 說:「我一定會與你同去,然而你在所行的路上必得不著榮耀,因為耶和華要把 西西拉 交給一個婦人的手裏。」於是 底波拉 起來,與 巴拉 一同往 基低斯 去了。

聖經當代譯本

巴拉 回答說:「你跟我去,我就去;你不跟我去,我就不去。」 底波拉 說:「好,我一定與你同去。不過,你這次出征一定得不到榮耀,因為耶和華要把 西西拉 交在一名婦人手上。」於是,他們一同前往 基低斯 。

新的理解

底波拉是一位女先知,也是一位士師,這次以色列人要面對的是擁有鐵戰車 900 輛的耶賓王,於是招了巴拉過來,轉達上帝的吩咐,要他們出兵,因為上帝已經把敵人交在巴拉手裡。

但是巴拉對底波拉的反應卻是:

「你若同我去,我就去;」

巴拉或許是想到那 900 輛鐵戰車,或許是想到以色列沒有足以抵抗的兵器,去了只是白白送命,要他眼前下達命令的底波拉同去,要死也要拖個人一起死。

底波拉的回應也很簡單,看信息本比較生動,她說:

“Of course I’ll go with you.”
「我當然會跟你去!」

這個意思是,底波拉本來就會去,不必巴拉開口。如今他的發言顯明了他的心態,於是就有相對應的結果:

But understand that with an attitude like that, there’ll be no glory in it for you. God will use a woman’s hand to take care of Sisera.
但以你這樣的心態,你不會得著任何榮耀。神會讓一個婦人來照顧西西拉。

也就是說,巴拉的懷疑讓他失去了戰勝的榮耀。戰爭會贏,但跟巴拉無關。

我是不是也會懷疑上帝的吩咐呢?

上帝要我「去!」我卻回應說:「去,可以,但我要…」或者說:「去,可以,但等我…」我想,這是基督徒一生的內外交戰。想了就怕、怕了就懷疑、懷疑就得不著榮耀。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 3:28

The Message

He said, “Follow me, for God has given your enemies — yes, Moab! — to you.” They went down after him and secured the fords of the Jordan against the Moabites. They let no one cross over.

和合本修訂版

對他們說:「緊跟著我!因為耶和華已經把你們的仇敵摩押交在你們手中。」於是他們跟著他下去,佔據了摩押對面約旦河的渡口,不准一人過去。

聖經當代譯本

以笏 對他們說:「跟我來!耶和華已經把仇敵 摩押 人交在你們手中了。」於是,眾人跟著他佔領了通往 摩押 的 約旦 河各渡口,不許任何人渡河。

新的理解

以笏逃離暗殺現場之後,回到以色列的以法蓮山區吹角,號召百姓跟隨他。以笏策略性地佔據著渡口,可能是以伏擊的方式,沒有一個摩押士兵過河。

這一切發生是因為什麼?因為以笏平時人緣很好?因為他武藝高強?因為他殺了摩押王?還是因為他吹角吹得中氣十足?都不是!是因為他說:

耶和華已經把你們的仇敵摩押交在你們手中。

百姓相信嗎?相信,可見以笏是身得他們信來的領袖,更重要的是,上帝已經先動工了,以笏只是跟隨;以笏號召了,百姓只是跟隨。

相信,就跟隨,才是重點。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 3:7, 9

The Message

The People of Israel did evil in God’s sight. They forgot their God and worshiped the Baal gods and Asherah goddesses.
The People of Israel cried out to God and God raised up a savior who rescued them: Caleb’s nephew Othniel, son of his younger brother Kenaz.

和合本修訂版

以色列人行耶和華眼中看為惡的事,忘記耶和華-他們的上帝,去事奉諸巴力和亞舍拉,
以色列 人呼求耶和華,耶和華就為 以色列 人興起一位拯救者來救他們,就是 迦勒 的弟弟 基納斯 的兒子 俄陀聶 。

聖經當代譯本

以色列人做耶和華視為惡的事,忘記他們的上帝耶和華,祭拜假神巴力和亞舍拉。
他們向耶和華呼求,耶和華就使一位名叫 俄陀聶 的拯救者興起,他是 迦勒 弟弟 基納斯 的兒子。

新的理解

「他們 (以色列人) 向耶和華呼求,耶和華就使拯救者興起,」拯救他們。但在這之前,以色列人做了什麼?他們「做耶和華視為惡的事,忘記他們的上帝耶和華,祭拜假神巴力和亞舍拉。」

所以,這個「呼求」,是呼求什麼?我想,呼求的應該是在美索不達米亞王管轄之下的痛苦和艱難,而不是行惡之後的悔改。為何?因為從之後的歷史來看,這種「行惡」→「呼求」→「拯救」的循環不斷發生。如果有悔改,這鏈條早就斷開了。

即便如此,耶和華依然拯救,這是守約施慈愛的上帝的作為。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 3:1–2

The Message

These are the nations that God left there, using them to test the Israelites who had no experience in the Canaanite wars. He did it to train the descendants of Israel, the ones who had no battle experience, in the art of war.

和合本修訂版

耶和華留下這些國家,為要考驗所有未曾經歷 迦南 任何戰役的 以色列 人, 只是為了要 以色列 人的後代認識戰爭,教導他們,尤其那些未曾認識這些事的人。

聖經當代譯本

耶和華為了考驗那些沒有經歷過 迦南 戰事的 以色列 人,讓他們學習作戰,就留下了以下各族: 耶和華為了考驗那些沒有經歷過 迦南 戰事的 以色列 人,讓他們學習作戰,就留下了以下各族。

新的理解

在戰事中,耶和華讓以色列人得勝,見證上帝的大能大力,而這一新世代,「沒有經歷過… 戰事」,不知道也不明白上帝過去領他們先祖出埃及進迦南的歷史。

於是上帝就讓他們有透過戰事認識上帝的機會。

今日的「戰事」不再是動刀動槍的戰事,在職場中有戰事、在家庭也會有戰事,我們如何面對戰事呢?我們是否明白戰事因何而起?其目的為何呢?

如果我們只是一一地處理戰事,而沒有認真思考和面對更深層的戰事意義,那很可能就浪費了上帝「留下這些」人或事,「為了考驗」我們成長的機會了。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 2:16,18–19

The Message

But then God raised up judges who saved them from their plunderers.
When God was setting up judges for them, he would be right there with the judge: He would save them from their enemies’ oppression as long as the judge was alive, for God was moved to compassion when he heard their groaning because of those who afflicted and beat them. But when the judge died, the people went right back to their old ways — but even worse than their parents! — running after other gods, serving and worshiping them. Stubborn as mules, they didn’t drop a single evil practice.

和合本修訂版

耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們之人的手。
耶和華為他們興起士師,耶和華與士師同在。士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手。耶和華因他們受欺壓迫害所發出的哀聲,就憐憫他們。 但士師一死,他們又轉去行惡,比他們祖宗更壞,去隨從別神,事奉叩拜它們,總不放棄他們的惡習和頑梗的行為。

聖經當代譯本

後來,耶和華使士師 興起,從掠奪者手中拯救他們。
耶和華見他們因敵人的壓迫和苦待而哀號,就憐憫他們,使士師陸續興起,並與每位士師同在。士師在世之日,耶和華從仇敵手中拯救他們。 士師去世以後,他們又故態復萌,追隨、祭拜其他神明,比他們的祖先更敗壞。他們執迷不悟,怙惡不悛。

新的理解

耶和華向他們發怒,使他們遭到掠奪者的攻擊和四周仇敵的壓制,毫無抵抗之力」。但耶和華也興起士師,「從掠奪者手中拯救他們」。

為什麼要拯救他們?因為他們受「敵人的壓迫和苦待而哀號」。上帝「就憐憫他們」。

然而,以色列人「有事找上帝,沒事拜巴力」。聖經當代譯本的形容成語很有趣:「故態復萌」、「執迷不悟」、「怙惡不悛」。這是當年以色列人的景況,那我有沒有如此這般呢?

  • 我在教會裡曾經驕傲的態度,在這三年持續有意識地悔罪之下,稍有改善;
  • 我是不是沉迷在某些堅固但無意義的「信仰習慣」呢?這兩年疫情之中,助道會 (團契) 進入低潮,弟兄姊妹和同工們都背負各自的重擔而卡關,我漸漸更加反思「先關顧好自己,才能關顧他人」的道理,而這件事在之前被我是為是「自私的行為」。
  • 我雖沒有作惡多端,但是不是有不肯悔改的地方呢?有!還沒勝過。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 2:14

The Message

God’s anger was hot against Israel: He handed them off to plunderers who stripped them; he sold them cheap to enemies on all sides. They were helpless before their enemies.

和合本修訂版

耶和華的怒氣向 以色列 發作,把他們交在搶奪他們的人手中,又把他們交給四圍仇敵的手中 ,以致他們在仇敵面前再也不能站立得住。

聖經當代譯本

耶和華向他們發怒,使他們遭到掠奪者的攻擊和四周仇敵的壓制,毫無抵抗之力。

新的理解

這是耶和華的怒氣,讓兩種人來管教離棄神的以色列人:掠奪者和四周仇敵。被攻擊、被壓制。

信息本則是說:

He handed them off to plunderers who stripped them; he sold them cheap to enemies on all sides.
上帝把他們交給剝奪胎們的掠奪者;上帝把他們廉價賣給了四面八方的仇敵。

以色列人「被賣掉」,為什麼能被賣掉?一個東西能被賣掉是因為它歸屬於某人,如今要轉讓所有權,所以稱之為買賣,是為交易。以色列民族因為原屬於上帝,所以上帝才有權利賣掉它。

喔,常常聽到「我們是屬乎上帝的」原來是這個意思。是可以被賣掉的,是當我們如這些「做耶和華視為惡的事、」「背棄… 上帝耶和華、」「追隨、祭拜鄰邦的各種神明,」惹上帝怒氣時。

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 2:10

The Message

Eventually that entire generation died and was buried. Then another generation grew up that didn’t know anything of God or the work he had done for Israel.

和合本修訂版

那世代的人也都歸到自己的列祖。後來興起的另一世代不認識耶和華,也不知道他為以色列所做的事。

聖經當代譯本

那一代人都去世後,新一代不認識耶和華,也不知道耶和華為 以色列 人所行的事。

新的理解

前一代人都去世後,新一代不認識耶和華,怎麼會?才一代耶!

想想,也真有可能。那些移民到國外的二代,不是連本國母語都不會說了嗎?到了第三代就不再有對祖父輩的國家有認同感。

這麼重視信仰傳承的以色列人,怎麼會發生這種事?

原因就在於他們與迦南人混居,信仰也混雜了有關。當為了要取得與外族人的和平共處,一切信仰上的堅持被日常生活和禮貌倫理一一擊退,從小耳濡目染的新一代以色列人,當然不覺得堅持立場有什麼重要,自然就會發生新一代不認識耶和華的狀況。

反思:我的信仰立場有沒有在什麼狀況下被擊退?

--

--

每日讀經,寫下一句能反覆思想的經文。不用多,一句就好。

士師記 1:28

The Message

When Israel became stronger they put the Canaanites to forced labor, but they never got rid of them.

和合本修訂版

以色列 強盛的時候,就叫 迦南 人做苦工,沒有把他們全然趕走

聖經當代譯本

以色列 人強盛時,就強迫他們服勞役,卻沒有全部趕走他們。

新的理解

士師記 1:27–33 記載有 5 個支派「沒有趕走」迦南人,沒有按著上帝的命令將其趕出或殲滅,為什麼?因為要「強迫服勞役」。

換句話說,以色列人為了滿足自身需求,違背上帝命令,不趕出,反與迦南人同住,以換取他們的勞動力。

反思:我是不是曾經為了某些自身利益而妥協原則?為了達成某些目的而犧牲基督信仰立場?

--

--

Steven Tseng 曾憲鈺

Steven Tseng 曾憲鈺

創新與引導的實踐者。經歷:韌體工程師、六標準差黑帶、團隊引導者、產品經理,嫻熟設計思考流程並帶領團隊開發產品,上市失敗的比成功的多。